No exact translation found for الاستهلاك المتوقع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الاستهلاك المتوقع

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (b) Also noted that the work on the Producer Price Index Manual was well advanced and its publication was expected in the latter part of 2003;
    (ب) أحاطت علما كذلك بالمرحلة المتقدمة التي بلغها العمل في إعداد دليل الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك والمتوقع إصداره في الشطر الثاني من عام 2003؛
  • Accordingly, the estimates for vehicle fuel are based on the projected level of consumption for normal operations, notwithstanding restrictions on availability.
    وعليه فقد استندت التقديرات من أجل وقود المركبات إلى مستوى الاستهلاك المتوقع للعمليات العادية، بصرف النظر عن القيود بشأن مدى توافره.
  • These data are below the expected consumption figure of 653.910 ODP-tonnes of halons and 96.0 ODP-tonnes of methyl bromide contained in decision XVII/37.
    وهذه البيانات دون رقم الاستهلاك المتوقع من الهالونات البالغ 653.910 طن بدالة استنفاد الأوزون ومن بروميد الميثيل البالغ 96 طناً بدالة استنفاد الأوزون الواردين في المقرر 17/37.
  • Papers presented included: "Energy production, consumption, future prediction, and sustainable development in China" (CSD9).
    وتضمنت الورقات المقدمة: 'إنتاج الطاقة واستهلاكها ومستقبلها المتوقع والتنمية المستدامة في الصين` (CSD9).
  • Responding to questions from the Committee, the representative of Bangladesh said that the Government was not able to determine the extent to which it would exceed its CFC consumption limits in 2007-2009 because it had not calculated expected consumption outside the metered-dose inhaler sector.
    قال ممثل بنغلاديش، رداً على سؤال من اللجنة، إن الحكومة لم تستطع أن تقرر المدى الذي ستتجاوز به حدود استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية في الفترة 2007- 2009 لأنها لم تحتسب الاستهلاك المتوقع خارج قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة.
  • In addition, the variance reflects reduced requirements for petrol, oil and lubricants in the amount of $18,271,300 owing to the reduced projected consumption of vehicle fuel estimated at 9.7 million litres as compared with 13.3 million litres, based on the Operation's experience.
    وإضافة إلى ذلك، يعكس الفرق انخفاض الاحتياجات لتغطية الوقود والزيوت ومواد التشحيم بما قدره 300 271 18 دولار بسبب انخفاض الاستهلاك المتوقع من وقود المركبات المقدر بـ 9.7 مليون لتر مقارنة مع 13.3 مليون لتر، بناء على خبرة العملية.
  • In addition to expenditures, it would be useful to monitor value engineering savings, the percentage of professional fees against construction costs, and sustainability targets, such as projected comparative fuel and water consumption.
    وبالإضافة إلى توفير النفقات، سيكون من المفيد رصد التوفيرات الناتجة عن هندسة القيمة، والنسبة المئوية للرسوم المهنية مقارنة بتكاليف الإنشاء، وأهداف الاستدامة مثل الاستهلاكات المتوقعة المقارنة من الوقود والمياه.
  • The forecast for the consumer price inflation rate in the ESCWA region is 6.3 per cent, reflecting the expected slower growth in domestic demand, with the exception of Qatar, where growth is projected to be higher than the average.
    ويبلغ معدل تضخم الأسعار الاستهلاكية المتوقع في منطقة الإسكوا 6.3 في المائة، مما يعكس تباطؤا متوقعا في نمو الطلب المحلي، باستثناء قطر حيث يتوقع أن يكون النمو أعلى من المتوسط.
  • In addition, information may be provided on the expected amortization period of the most significant investments made.
    وبالإضافة إلى ذلك، يمكن تقديم المعلومات عن الفترة المتوقعة للاستهلاك الذي يتعلق بأهم الاستثمارات.
  • (f) Issues brought to the attention of Bangladesh by the Secretariat In reviewing Bangladesh's submission, the Secretariat pointed out to the Party that the expected CFC consumption of 100 ODP-tonnes in the metered-dose-inhaler sector for 2009 indicated in its plan of action did not appear to be consistent with the Party's nomination of 156.7 ODP-tonnes for essential-use exemptions for 2010.
    عند استعراض المعلومات التي قدمتها بنغلاديش، أوضحت الأمانة للطرف أن الاستهلاك المتوقع من مركبات الكربون الكلورو فلورية، وهو مائة طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون في قطاع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2009 والذي ورد في خطة عملها، يبدو أنه لا يتفق مع تعيين الطرف لمقدار 156.7 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون للإعفاءات الخاصة بالاستعمالات الأساسية لعام 2010.